"As you can probably tell, I'm a big fan
of the series, and it's rather obvious who my favorite character
is ^_^."
"Well, keep up the good work. Fushigi is an excellent
series and subtitled really well."
Nuriko
*************
"I've watched all of Fushigi Yuugi up until vol...
10, and I can't help but admit the wonderful job you did on timing
and subtitling. The notes before episodes and during the ending
credits greatly helped me understand the episodes further. Thank
you for caring enough about your work to take the time do things
such as that!"
Mathew |
|
"Thanks a bunch ^_^. I think you guys do
wonderful work! The little things that you did for Fushigi Yuugi
added so much to the fell of it."
Lindsey
*************
"I'm so excited, looking forward to the end of
Fushigi Yuugi."
"As always, thanks for the great job on my last
order, and on the wonderful job of subbing you. It's such a beautiful
series and you've fully done it justice. I'm really going to
miss it once there's no more..."
Julie |
|
"I just finished watching your version
of the entire series, in three days, and I cannot thank you enough
for your work in subbing it!
I think one of the most commonly made statements while
my friends and I watched was, "Those people have way too
much fun with fonts!", meant in a flattering way of course.
;-) The explanatory comments at the end of each episode and at
the beginning of some were also extremely helpful, and we're
also very grateful for the alternation English/Japanese subtitles
for intro and end music."
Michael |
"Well, I finally saw the last episode of
Fushigi Yuugi a little while ago. Wow, I'm speechless. What a
fun show. FY just confirms my belief that the TV series is the
best venue for anime. Characters and stories are given so much
more time to develop."
I especially enjoy the way the end theme song seemed
to cater to each and every episodes conclusion. Brilliant.
What a great job you've done, as well. I still continue
to support titles that are picked up by American distributors,
even though it is obvious to me now that they don't put as much
care into the product as they should (or picking the titles for
that matter). At first glance I could tell how much you care
about what you're subbing, in being sure everything is made clear.
Watching your subs with explanations and background info, I felt
I was in on something - rather than an outside observer. Thanks".
Don |
|
"Also, I just wanted to include a little
note to tell you thanks. I'm kind of a newbie to fansubs, and
one of the first I saw was your 'sub of Fushigi Yuugi. The series
is definitely my favorite, and I am very grateful that you are
providing me, and other otaku with your 'subs of it. You do a
great job on the fansubs too! I love how you use different fonts
for different situations. The fonts fit the situation perfectly
well too."
Mickey
************
"Well, now that I have all but the last ape,
there's no way I'm not finishing off Fushigi Yuugi. It's been
fun, and I've enjoyed the subtitling the whole way through. That
sounds so odd, but I honestly did. The subtitling on Fushigi
Yuugi was a much of an art form as the anime itself...thank you
for the work you put into it."
Jason |
|
"When I first started watching the series
I instantly loved it. It turned me over from a Sailor Moon Fanatic
(over a year) to a total FY enthusiast. I have to say I absolutely
love the style you use to translate."
Ivy
**********
"As a design student, Karen, I must say that
Fushigi Yuugi has to be one of the most artistic works I have
ever seen. After watching volume 5 and realizing that you had
actually re-drawn the fonts only strengthened my belief that
this woman is a true fan in every sense of the word. I have rarely
seen such dedication in someone before. Just by the mere fact
that you took the time to re-draw the font shows how much you
are dedicated to improving the way people look at anime, while
trying to make it more and more enjoyable to all of the fans
^_^."
James |